5 I fondi trasferiti da uno Stato membro ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 2 del regolamento (UE) n. 1306/2013 sono sottratti dagli importi assegnati a tale Stato membro conformemente al paragrafo 4.
Funds transferred by a Member State under Article 14(2) of Regulation (EU) No 1306/2013 shall be subtracted from the amounts allocated to that Member State in accordance with paragraph 4.
Con le presenti Condizioni, il Fornitore autorizza l'acquirente a riscuotere tali importi assegnati a nome del Fornitore.
The Supplier herewith authorizes the purchaser to collect such assigned claims on behalf of the Supplier.
Gli importi assegnati, coerenti in tutto il paese, saranno ancorati alla rete greca di sicurezza sociale di emergenza e terranno conto delle dimensioni delle famiglie dei rifugiati.
The allocations are consistent across the country, and pegged to the Greek emergency social safety net, as well as being based on the refugees' family size.
Gli importi assegnati a titolo del FESR e del Fondo di coesione sono raddoppiati nell'ultimo anno, ma la loro quota rispetto agli importi totali destinati ai progetti rimane leggermente inferiore al volume pianificato.
Under the ERDF and the Cohesion Fund these amounts doubled over the last year, however, their share from the total amounts allocated to projects continues to remain slightly below the planned volume.
Il Cantone di Basilea è l'unico che permette l'intera deduzione degli importi assegnati ai fini di utilità pubblica.
The canton of Basel is the only one allowing the full deduction of the amounts allocated to pure public utility purposes.
In assenza di tale piano, la Commissione riduce proporzionalmente gli importi assegnati a ciascun asse prioritario.
If it does not do so, the Commission shall reduce the amounts allocated to each measure pro rata.
La dimensione reale disponibile per la memoria dell'utente pricipalmente dipende dagli importi assegnati a %AI, a %R e a %AQ.
The actual size available for user memory mainly depends on amounts allocated to %AI, %R and %AQ.
I compensi non tengono in considerazione gli importi assegnati a titolo di Special Award 2016 nel corso del 2017.
The remuneration paid does not include amounts assigned as Special Award 2016 during 2017.
I premi del SuperStar sono però a quota fissa oppure multipli di alcuni premi principali del SuperEnalotto; perciò gli importi assegnati spesso differiscono dagli importi provenienti dalla raccolta del gioco.
However, as SuperStar prizes are either fixed amounts or multiples of the main SuperEnalotto prizes, the amount paid out will often differ from the amount collected in ticket sales.
In mancanza di tale piano modificato, la Commissione riduce proporzionalmente gli importi assegnati a ciascun asse prioritario.
Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority axis proportionately. CHAPTER II
Nel 2017, con l'accelerazione dell'attuazione dei programmi, gli importi assegnati per obiettivi legati ai cambiamenti climatici sono aumentati notevolmente.
The amounts allocated to climate change objectives increased significantly during 2017 as programme implementation accelerated.
0.34770202636719s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?